หน้าหลัก > ulife > ฝรั่งพูดคนไทยงง : Have a finger in every pie

ฝรั่งพูดคนไทยงง : Have a finger in every pie

  • (+ให้คะแนนบทความ)
  • เปิดอ่าน point ความคิดเห็น 5

Have a finger in every pie

สำนวนฉบับนี้เป็นคำง่ายๆ ที่แปลตามตัวแล้วก็คือ "มีนิ้วในพาย ทุกชิ้น" จริงอยู่ว่าเวลานำไปใช้จริง คุณไม่สามารถแปลตรงตัวแบบนี้ได้ แต่ว่ากันจริงๆ แล้วความหมายของสำนวนนี้ก็ไม่ทิ้งความหมาย เดิมเท่าไรนะครับ มาลองเดาจากบทสนทนา ระหว่างครูวิทยาศาสตร์กับครูพละของ โรงเรียนแห่งหนึ่งกันก่อนครับ

Science Teacher: What happened? Why did the headmistress call you to her office?
ครูวิทยาศาสตร์ มีอะไรหรือเปล่า ทำไมอาจารย์ใหญ่เรียกอาจารย์ไปพบล่ะครับ

PE Teacher: She wanted to check the progress with the upcoming Sports Day. I needed to give her every last detail of it. And she ended up changing everything I had prepared.
ครูพละ ท่านอยากเช็กความก้าวหน้าของงานกีฬาสีที่กำลังจะจัดนี่ล่ะครับ ผม ต้องบอกรายละเอียดทุกอย่างให้ท่านฟัง แล้วสุดท้ายท่านก็เปลี่ยน ทุกอย่างที่ผมเตรียมไว้แต่แรกหมดเลย

Science Teacher: Me too! Last week she asked me to submit a full report about the Science Week project. She ordered me to change this and that without listening to me who is directly in charge of it. She does have a finger in every pie!
ครูวิทยาศาสตร์ เหมือนกันเลยครับ เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว ท่านให้ผมส่งรายงานฉบับเต็มเกี่ยวกับโครงการสัปดาห์วิทยาศาสตร์ ท่านสั่งให้ผมเปลี่ยนโน่นเปลี่ยนนี่ แบบไม่ฟังผมเลยทั้งๆ ที่ผมดูแลเรื่องนี้โดยตรง ท่านนี่ have a finger in every pie! จริงๆ


ความหมายของสำนวนนี้ก็คือ "เข้าไปยุ่งหรือ ควบคุมเรื่องทุกเรื่อง" นั่นเอง การใช้สำนวนนี้จะแฝง ความรู้สึกว่าผู้พูดไม่พอใจ เพราะรู้สึกว่าถูกก้าวก่ายสิ่ง ที่เรารับผิดชอบหรือมีอำนาจอยู่ จึงเป็นสำนวนที่ใช้ในแง่ลบครับ สังเกตว่าแม้จะมีความหมายออกแนวพหูพจน์ แต่คำว่า finger ในสำนวนนี้ต้องเป็นรูปเอกพจน์คือ มี a นำหน้าเสมอครับ ส่วนถ้าเป็นการเข้าไปมีส่วน ร่วมในแง่บวก เราอาจเลือกใช้ชุดคำคือ friendly and helpful ซึ่งให้ความหมายว่า "มีน้ำใจช่วยเหลือ" แทน ครับ เช่น The headmistress is really friendly and helpful. She lets me do my task freely but when I have a problem, she is always there to help me handle it. อาจารย์ใหญ่เป็นคนที่มีน้ำใจช่วยเหลือ คนอื่นจริงๆ ท่านให้ผมทำงานของตัวเองได้อย่างอิสระ แต่เวลาที่ผมมีปัญหาท่านก็พร้อมจะช่วยแก้ไขเสมอ

ฉบับนี้ก็ขอจบไว้แต่เพียงเท่านี้ แล้วพบกับสำนวน ชวนงงกันอีกครั้งในฉบับหน้าครับ

คอลัมน์ ฝรั่งพูดคนไทยงง
ผู้เขียน ณัฐวรรธน์ (I Get English Magazine)


เลื่อนขึ้นไปบนสุด

  1. ‘สุรินทร์‘ แนะนศ.ใหม่ต้องมีความเป็นเลิศ ชี้รู้ภาษามลายูได้เปรียบมาก ‘สุรินทร์‘ แนะนศ.ใหม่ต้องมีความเป็นเล…

    ดร.สุรินทร์ พิศสุวรรณ อดีตเลขาธิการอาเซียน แนะนักศึกษาใหม่ ม.วลัยลักษณ์(มวล.) ต้องมีความเป็นเลิศ ในสาขาที่ตัวเองเรียน เร่งฝึกภาษาอังกฤษ

  2. ภาษาอังกฤษคนไทยโคม่า...กูรูแนะเด็กไทยพัฒนาอังกฤษเตรียมพร้อมสู่ AEC ภาษาอังกฤษคนไทยโคม่า...กูรูแนะเด็กไทยพัฒนาอังกฤษเ…

    ผลสำรวจจากสภาเศรษฐกิจโลก (World Economic Forum) ชี้ทักษะภาษาอังกฤษของคนไทยอยู่ในอันดับที่ 8 จาก 10 ประเทศในเอาเซียน ดีกว่าลาว และกัมพูชาเท่านั้น

อ่านเรื่องที่เกี่ยวข้องทั้งหมด >>

ความคิดเห็นเกี่ยวกับ: ฝรั่งพูดคนไทยงง : Have a finger in every pie

แสดงความคิดเห็น

ซ่อนความคิดเห็น

รำคาญข้อความโฆษณา หรือพบข้อความไม่เหมาะสม กรุณาช่วยกันคลิก " แจ้งลบ " เพื่อช่วยให้ทีมงานดำเนินการลบข้อความดังกล่าวได้รวดเร็วยิ่งขึ้น ขอบคุณมากค่ะ

จำนวนข้อความทั้งหมด 5

  1. Re: ฝรั่งพูดคนไทยงง : Have a finger in every pie

  2. Re: ฝรั่งพูดคนไทยงง : Have a finger in every pie

  3. Re: ฝรั่งพูดคนไทยงง : Have a finger in every pie

  4. Re: ฝรั่งพูดคนไทยงง : Have a finger in every pie

  5. Re: ฝรั่งพูดคนไทยงง : Have a finger in every pie

ร่วมแสดงความคิดเห็น

รหัสความปลอดภัย

ต้องการรหัสอื่น

แชร์ความคิดเห็นนี้ไป Facebook ด้วยไหมคะ?ปิดปิด

เงื่อนไข การร่วมแสดงความคิดเห็น ข้อความที่ท่านได้อ่าน เกิดจากการเขียนโดยสาธารณชน และส่งขึ้นมาแบบอัตโนมัติ เจ้าของเว็บบอร์ดไม่รับผิดชอบต่อข้อความใดๆทั้งสิ้น เพราะไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นความจริงหรือ ชื่อผู้เขียนที่ได้เห็นคือชื่อจริง ผู้อ่านจึงควรใช้วิจารณญาณในการกลั่นกรอง และถ้าท่านพบเห็นข้อความใดที่ขัดต่อกฎหมายและศีลธรรม หรือเป็นการกลั่นแกล้งเพื่อให้เกิดความเสียหาย ต่อบุคคล หรือหน่วยงานใด กรุณาแจ้งมาที่ แนะนำติชม เพื่อให้ผู้ควบคุมระบบทราบและทำการลบข้อความนั้น ออกจากระบบต่อไป ขอขอบพระคุณล่วงหน้า มา ณ โอกาสนี้